長い病気で彼はすっかり窶れた。
ながいびょうきでかれはすっかりやつれた。
Después de una larga enfermedad, quedó muy demacrado.
窶れ se lee やつれ (yatsure) y significa emaciación.
やつれ
yatsure
長い病気で彼はすっかり窶れた。
ながいびょうきでかれはすっかりやつれた。
Después de una larga enfermedad, quedó muy demacrado.
彼女は忙しさのあまり窶れて見えた。
かのじょはいそがしさのあまりやつれてみえた。
Se veía demacrada de tanto trabajar.
旅の疲れで顔が窶れていた。
たびのつかれでかおがやつれていた。
Su rostro se veía demacrado por el cansancio del viaje.
窶れた姿に家族も驚いた。
やつれたすがたにかぞくもおどろいた。
Incluso su familia se sorprendió al verlo tan demacrado.
数日ろくに食べず、彼はひどく窶れてしまった。
すうじつろくにたべず、かれはひどくやつれてしまった。
Después de pasar varios días casi sin comer, quedó muy demacrado.
窶れた頬が痛々しかった。
やつれたほおがいたいたしかった。
Sus mejillas demacradas daban pena.
看病が続いて母は少し窶れた。
かんびょうがつづいてはははすこしやつれた。
Mi madre se volvió algo demacrada por cuidar al enfermo durante tantos días.
鏡を見るたびに自分が窶れていくのがわかった。
かがみをみるたびにじぶんがやつれていくのがわかった。
Cada vez que me miraba al espejo, veía que me estaba volviendo más demacrado.
心配ごとが重なって、彼は目に見えて窶れた。
しんぱいごとがかさなって、かれはめにみえてやつれた。
Con tantas preocupaciones acumuladas, se volvió visiblemente demacrado.