庭に筵を敷いて昼ご飯を食べた。
にわにむしろをしいてひるごはんをたべた。
Estendemos uma esteira de palha no quintal e almoçamos.
筵 lê-se むしろ (mushiro) e significa esteira.
むしろ
mushiro
庭に筵を敷いて昼ご飯を食べた。
にわにむしろをしいてひるごはんをたべた。
Estendemos uma esteira de palha no quintal e almoçamos.
古い倉には大きな筵が何枚もあった。
ふるいくらにはおおきなむしろがなんまいもあった。
Havia muitas esteiras grandes no velho armazém.
祖母は筵の上に野菜を広げて干した。
そぼはむしろのうえにやさいをひろげてほした。
Minha avó espalhou legumes sobre uma esteira para secá-los.
祭りの日には広場に筵が並べられた。
まつりのひにはひろばにむしろがならべられた。
No dia do festival, esteiras de palha foram colocadas na praça.
筵という字は敷物を表すことが多い。
むしろというじはしきものをあらわすことがおおい。
Esse caractere costuma se referir a uma esteira estendida no chão.
農家では収穫した豆を筵にのせていた。
のうかではしゅうかくしたまめをむしろにのせていた。
Na fazenda, os feijões colhidos eram colocados sobre uma esteira.
旅人たちは木の下に筵を敷いて休んだ。
たびびとたちはきのしたにむしろをしいてやすんだ。
Os viajantes estenderam uma esteira debaixo da árvore e descansaram.
店の奥に新しい筵が積んであった。
みせのおくにあたらしいむしろがつんであった。
Havia esteiras novas empilhadas nos fundos da loja.
古い辞書で筵の読み方を調べた。
ふるいじしょでむしろのよみかたをしらべた。
Procurei em um dicionário antigo como se lê esse caractere.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
1 entradas