夜道の目印として篝がたかれていた。
よみちのめじるしとしてかがりがたかれていた。
Um fogo de sinalização havia sido aceso como referência na estrada à noite.
篝 lê-se かがり (kagari) e significa fogueira.
かがり
kagari
夜道の目印として篝がたかれていた。
よみちのめじるしとしてかがりがたかれていた。
Um fogo de sinalização havia sido aceso como referência na estrada à noite.
川辺で篝を囲んで話した。
かわべでかがりをかこんではなした。
Conversamos em volta de uma fogueira à beira do rio.
漁師たちは篝の明かりで魚を寄せた。
りょうしたちはかがりのあかりでさかなをよせた。
Os pescadores atraíram os peixes com a luz do fogo de pesca.
門の前の篝が風に揺れている。
もんのまえのかがりがかぜにゆれている。
O fogo de sinalização diante do portão tremula com o vento.
昔の祭りでは大きな篝が使われた。
むかしのまつりではおおきなかがりがつかわれた。
Em festivais antigos, eram usados grandes fogos cerimoniais.
旅人は篝のそばで夜を明かした。
たびびとはかがりのそばでよをあかした。
O viajante passou a noite ao lado de uma fogueira.
その家には荷物を運ぶための篝が置いてあった。
そのいえにはにもつをはこぶためのかがりがおいてあった。
Naquela casa havia um cesto de transporte para carregar volumes.
洗った布を乾かすために篝を火の上にかぶせた。
あらったぬのをかわかすためにかがりをひのうえにかぶせた。
Um cesto de cobertura foi colocado sobre o fogo para secar o pano lavado.
山道の休み場に篝が残っていた。
やまみちのやすみばにかがりがのこっていた。
Ainda restavam vestígios de uma fogueira no ponto de descanso da trilha da montanha.