夜道の目印として篝がたかれていた。
よみちのめじるしとしてかがりがたかれていた。
Un feu de signalisation avait été allumé comme repère sur la route de nuit.
篝 se lit かがり (kagari) et signifie brasier.
かがり
kagari
夜道の目印として篝がたかれていた。
よみちのめじるしとしてかがりがたかれていた。
Un feu de signalisation avait été allumé comme repère sur la route de nuit.
川辺で篝を囲んで話した。
かわべでかがりをかこんではなした。
Nous avons parlé autour d’un feu de camp au bord de la rivière.
漁師たちは篝の明かりで魚を寄せた。
りょうしたちはかがりのあかりでさかなをよせた。
Les pêcheurs attiraient les poissons grâce à la lumière du feu de pêche.
門の前の篝が風に揺れている。
もんのまえのかがりがかぜにゆれている。
Le feu de signalisation devant le portail vacille dans le vent.
昔の祭りでは大きな篝が使われた。
むかしのまつりではおおきなかがりがつかわれた。
Autrefois, on utilisait de grands feux cérémoniels lors des fêtes.
旅人は篝のそばで夜を明かした。
たびびとはかがりのそばでよをあかした。
Le voyageur a passé la nuit près d’un feu de camp.
その家には荷物を運ぶための篝が置いてあった。
そのいえにはにもつをはこぶためのかがりがおいてあった。
Dans cette maison, il y avait un panier de portage pour transporter des charges.
洗った布を乾かすために篝を火の上にかぶせた。
あらったぬのをかわかすためにかがりをひのうえにかぶせた。
On a placé un panier-couvercle au-dessus du feu pour faire sécher le tissu lavé.
山道の休み場に篝が残っていた。
やまみちのやすみばにかがりがのこっていた。
Il restait encore les traces d’un feu de camp à l’aire de repos du chemin de montagne.