包みは細い緡で丁寧に結ばれていた。
つつみはほそいかみひもでていねいにむすばれていた。
O pacote estava cuidadosamente amarrado com um cordão de papel fino.
緡 lê-se さし (sashi) e significa cordão fino que passa pelo furo de uma moeda.
さし
sashi
包みは細い緡で丁寧に結ばれていた。
つつみはほそいかみひもでていねいにむすばれていた。
O pacote estava cuidadosamente amarrado com um cordão de papel fino.
店主は箱に緡をかけてから客に渡した。
てんしゅははこにかみひもをかけてからきゃくにわたした。
O lojista colocou um cordão de papel em volta da caixa antes de entregá-la ao cliente.
祖父は緡を使って古い新聞を束ねた。
そふはかみひもをつかってふるいしんぶんをたばねた。
Meu avô amarrou jornais velhos com um cordão de papel.
釣り人は緡を静かに川へ垂らした。
つりびとはつりいとをしずかにかわへたらした。
O pescador baixou silenciosamente a linha de pesca no rio.
古い緡は弱くなっていて切れやすい。
ふるいつりいとはよわくなっていてきれやすい。
A linha de pesca velha estava enfraquecida e arrebentava com facilidade.
市場では銭を緡に通して数えていた。
いちばではぜにをぜにさしのひもにとおしてかぞえていた。
No mercado, as moedas eram contadas enfiando-as em um cordão.
商人は緡に通した銭を腰に下げていた。
しょうにんはぜにさしのひもにとおしたぜにをこしにさげていた。
O mercador levava na cintura moedas enfiadas em um cordão.
緡がほどけて包み紙が開いてしまった。
かみひもがほどけてつつみがみがひらいてしまった。
O cordão de papel se soltou, e o embrulho se abriu.
母は余った緡を引き出しにしまっておいた。
はははあまったかみひもをひきだしにしまっておいた。
Minha mãe guardou o cordão de papel que sobrou em uma gaveta.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
1 entradas