蚕は繭を作ってからさなぎになります。
かいこはまゆをつくってからさなぎになります。
os bichos-da-seda fazem um casulo e depois viram pupas.
繭 lê-se まゆ (mayu) e significa casulo.
まゆ
mayu
蚕は繭を作ってからさなぎになります。
かいこはまゆをつくってからさなぎになります。
os bichos-da-seda fazem um casulo e depois viram pupas.
この繭から細い糸が取れます。
このまゆからほそいいとがとれます。
deste casulo pode-se tirar um fio fino.
白い繭が葉の裏に付いていた。
しろいまゆがはのうらについていた。
havia um casulo branco preso na parte de baixo da folha.
子どもたちは繭を初めて見て驚いた。
こどもたちはまゆをはじめてみておどろいた。
as crianças ficaram surpresas ao ver um casulo pela primeira vez.
その繭は思ったより軽かった。
そのまゆはおもったよりかるかった。
aquele casulo era mais leve do que eu pensava.
先生は繭の中で起こる変化を説明した。
せんせいはまゆのなかでおこるへんかをせつめいした。
o professor explicou as mudanças que acontecem dentro do casulo.
繭をそっと手のひらにのせてみた。
まゆをそっとてのひらにのせてみた。
coloquei o casulo com cuidado na palma da mão.
繭から出てきた虫はまだ羽がぬれていた。
まゆからでてきたむしはまだはねがぬれていた。
o inseto que saiu do casulo ainda estava com as asas molhadas.
祖母は昔、家で繭を育てていたそうだ。
そぼはむかし、いえでまゆをそだてていたそうだ。
dizem que minha avó criava bichos-da-seda para obter casulos em casa.