寒い夜には温かい羹がいちばんだ。
さむいよるにはあたたかいあつものがいちばんだ。
Numa noite fria, uma sopa quente é o melhor.
羹 lê-se あつもの (atsumono) e significa caldo de peixe e legumes.
あつもの
atsumono
寒い夜には温かい羹がいちばんだ。
さむいよるにはあたたかいあつものがいちばんだ。
Numa noite fria, uma sopa quente é o melhor.
母は野菜たっぷりの羹を作ってくれた。
はははやさいたっぷりのあつものをつくってくれた。
Minha mãe fez para mim uma sopa quente cheia de legumes.
この店の羹はやさしい味がする。
このみせのあつものはやさしいあじがする。
A sopa quente deste lugar tem um sabor suave e reconfortante.
湯気の立つ羹を一口飲んで、ほっとした。
ゆげのたつあつものをひとくちのんで、ほっとした。
Tomei um gole da sopa quente fumegante e me senti aliviado.
旅館で出された羹がとてもおいしかった。
りょかんでだされたあつものがとてもおいしかった。
A sopa quente servida na hospedaria estava muito saborosa.
風邪ぎみだったので、消化のいい羹を食べた。
かぜぎみだったので、しょうかのいいあつものをたべた。
Como eu estava meio resfriado, comi uma sopa quente de fácil digestão.
肉の入った羹は食べごたえがある。
にくのはいったあつものはたべごたえがある。
Uma sopa quente com carne sustenta bastante.
彼は朝から羹をことこと煮ていた。
かれはあさからあつものをことことにていた。
Ele estava cozinhando uma sopa quente em fogo baixo desde a manhã.
冷えた体に羹の温かさがしみわたった。
ひえたからだにあつもののあたたかさがしみわたった。
O calor da sopa quente penetrou no meu corpo gelado.