母は膳に料理を並べた。
はははぜんにりょうりをならべた。
minha mãe arrumou os pratos na bandeja.
膳 lê-se ぜん (zen) e significa contador para tigelas de arroz.
ぜん
zen
母は膳に料理を並べた。
はははぜんにりょうりをならべた。
minha mãe arrumou os pratos na bandeja.
温かいご飯を膳にのせて運んだ。
あたたかいごはんをぜんにのせてはこんだ。
levei o arroz quente numa bandeja.
客の前に膳が静かに置かれた。
きゃくのまえにぜんがしずかにおかれた。
uma bandeja foi colocada silenciosamente diante do convidado.
旅館では一人ずつ膳が用意されていた。
りょかんではひとりずつぜんがよういされていた。
na pousada japonesa, foi preparada uma refeição para cada pessoa.
祖父は昔の膳を大切に使っている。
そふはむかしのぜんをたいせつにつかっている。
meu avô usa com cuidado aquela antiga mesinha de refeição.
今日は豪華な膳がふるまわれた。
きょうはごうかなぜんがふるまわれた。
hoje foi servida uma refeição luxuosa.
一膳の箸を借りてもいいですか。
いちぜんのはしをかりてもいいですか。
posso pegar emprestado um par de hashis?
棚から新しい膳を出してください。
たなからあたらしいぜんをだしてください。
por favor, tire uma bandeja nova da prateleira.
配膳が終わるまで席で待っていてください。
はいぜんがおわるまでせきでまっていてください。
por favor, espere no seu lugar até que o serviço termine.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
2 entradas