母は膳に料理を並べた。
はははぜんにりょうりをならべた。
ma mère a disposé les plats sur le plateau.
膳 se lit ぜん (zen) et signifie compteur pour bols de riz.
ぜん
zen
母は膳に料理を並べた。
はははぜんにりょうりをならべた。
ma mère a disposé les plats sur le plateau.
温かいご飯を膳にのせて運んだ。
あたたかいごはんをぜんにのせてはこんだ。
j'ai apporté le riz chaud sur un plateau.
客の前に膳が静かに置かれた。
きゃくのまえにぜんがしずかにおかれた。
un plateau a été posé calmement devant l'invité.
旅館では一人ずつ膳が用意されていた。
りょかんではひとりずつぜんがよういされていた。
dans le ryokan, un repas avait été préparé pour chaque personne.
祖父は昔の膳を大切に使っている。
そふはむかしのぜんをたいせつにつかっている。
mon grand-père utilise avec soin cette ancienne petite table de repas.
今日は豪華な膳がふるまわれた。
きょうはごうかなぜんがふるまわれた。
aujourd'hui, un repas somptueux a été servi.
一膳の箸を借りてもいいですか。
いちぜんのはしをかりてもいいですか。
puis-je emprunter une paire de baguettes ?
棚から新しい膳を出してください。
たなからあたらしいぜんをだしてください。
veuillez sortir un nouveau plateau de l'étagère.
配膳が終わるまで席で待っていてください。
はいぜんがおわるまでせきでまっていてください。
veuillez attendre à votre place jusqu'à la fin du service.
食卓を膳立てしてください。
Mettez la table, s'il vous plaît.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
5 entrées
お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!!
Oniichan no Koto nanka Zenzen Suki ja Nai n da kara ne!!
アズールレーン びそくぜんしんっ!
Azur Lane: Bisoku Zenshin!
とある科学の超電磁砲S 大事なことはぜんぶ銭湯に教わった
Toaru Kagaku no Railgun S: Daiji na Koto wa Zenbu Sentou ni Osowatta
お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!! 第13話 妹より愛をこめて兄の『性態観察記』
Oniichan no Koto nanka Zenzen Suki ja Nai n da kara ne!! Special
アズールレーン びそくぜんしんっ! 誇らしき母港に祝祭を
Azur Lane: Bisoku Zenshin! Hokorashiki Bokou ni Shukusai wo