赤ちゃんの臍はまだ小さい。
あかちゃんのへそはまだちいさい。
O umbigo do bebê ainda é pequeno.
臍 lê-se へそ (heso) e significa umbigo.
へそ
heso
赤ちゃんの臍はまだ小さい。
あかちゃんのへそはまだちいさい。
O umbigo do bebê ainda é pequeno.
彼は臍を指でさわった。
かれはへそをゆびでさわった。
Ele tocou o umbigo com o dedo.
お風呂あがりに臍まできれいに洗った。
おふろあがりにへそまできれいにあらった。
Depois do banho, limpei com cuidado até o umbigo.
笑いすぎて臍が痛くなった。
わらいすぎてへそがいたくなった。
Ri tanto que meu umbigo começou a doer.
その子は臍を出して寝ていた。
そのこはへそをだしてねていた。
A criança estava dormindo com o umbigo de fora.
臍のまわりに赤い発疹ができた。
へそのまわりにあかいほっしんができた。
Apareceu uma erupção vermelha ao redor do umbigo.
彼女は臍に小さな飾りをつけている。
かのじょはへそにちいさなかざりをつけている。
Ela usa um pequeno adorno no umbigo.
臍の位置は人によって少し違う。
へそのいちはひとによってすこしちがう。
A posição do umbigo varia um pouco de pessoa para pessoa.
医者は臍の状態を確認した。
いしゃはへそのじょうたいをかくにんした。
O médico verificou o estado do umbigo.