赤ちゃんの臍はまだ小さい。
あかちゃんのへそはまだちいさい。
The baby's navel is still small.
臍 is read as へそ (heso) and means protrusion or depression in the middle of an object.
へそ
heso
赤ちゃんの臍はまだ小さい。
あかちゃんのへそはまだちいさい。
The baby's navel is still small.
彼は臍を指でさわった。
かれはへそをゆびでさわった。
He touched his navel with his finger.
お風呂あがりに臍まできれいに洗った。
おふろあがりにへそまできれいにあらった。
After my bath, I cleaned even my navel carefully.
笑いすぎて臍が痛くなった。
わらいすぎてへそがいたくなった。
I laughed so hard that my navel started to hurt.
その子は臍を出して寝ていた。
そのこはへそをだしてねていた。
The child was sleeping with their navel exposed.
臍のまわりに赤い発疹ができた。
へそのまわりにあかいほっしんができた。
A red rash appeared around the navel.
彼女は臍に小さな飾りをつけている。
かのじょはへそにちいさなかざりをつけている。
She is wearing a small ornament on her navel.
臍の位置は人によって少し違う。
へそのいちはひとによってすこしちがう。
The position of the navel differs slightly from person to person.
医者は臍の状態を確認した。
いしゃはへそのじょうたいをかくにんした。
The doctor checked the condition of the navel.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
1 entries