赤ちゃんの臍はまだ小さい。
あかちゃんのへそはまだちいさい。
Pusar bayi itu masih kecil.
臍 dibaca へそ (heso) dan berarti pusar.
へそ
heso
赤ちゃんの臍はまだ小さい。
あかちゃんのへそはまだちいさい。
Pusar bayi itu masih kecil.
彼は臍を指でさわった。
かれはへそをゆびでさわった。
Dia menyentuh pusarnya dengan jari.
お風呂あがりに臍まできれいに洗った。
おふろあがりにへそまできれいにあらった。
Setelah mandi, aku membersihkan sampai bagian pusar dengan saksama.
笑いすぎて臍が痛くなった。
わらいすぎてへそがいたくなった。
Aku tertawa terlalu keras sampai pusarku terasa sakit.
その子は臍を出して寝ていた。
そのこはへそをだしてねていた。
Anak itu tidur dengan bagian pusarnya terbuka.
臍のまわりに赤い発疹ができた。
へそのまわりにあかいほっしんができた。
Muncul ruam merah di sekitar pusar.
彼女は臍に小さな飾りをつけている。
かのじょはへそにちいさなかざりをつけている。
Dia memakai hiasan kecil di pusarnya.
臍の位置は人によって少し違う。
へそのいちはひとによってすこしちがう。
Letak pusar sedikit berbeda pada setiap orang.
医者は臍の状態を確認した。
いしゃはへそのじょうたいをかくにんした。
Dokter memeriksa kondisi pusarnya.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri