畑で蕪を育てています。
はたけでかぶをそだてています。
Cultivo nabos na horta.
蕪 lê-se かぶ (kabu) e significa nabo.
かぶ
kabu
畑で蕪を育てています。
はたけでかぶをそだてています。
Cultivo nabos na horta.
この蕪は甘くておいしい。
このかぶはあまくておいしい。
Este nabo é doce e saboroso.
母は蕪の味噌汁を作った。
はははかぶのみそしるをつくった。
Minha mãe fez sopa de missô com nabo.
蕪を薄く切って漬物にした。
かぶをうすくきってつけものにした。
Cortei o nabo em fatias finas e fiz picles com ele.
店先に新鮮な蕪が並んでいた。
みせさきにしんせんなかぶがならんでいた。
Havia nabos frescos alinhados na frente da loja.
蕪は火を通すとやわらかくなる。
かぶはひをとおすとやわらかくなる。
O nabo fica macio quando é cozido.
祖父は朝市で大きな蕪を買った。
そふはあさいちでおおきなかぶをかった。
Meu avô comprou um nabo grande na feira da manhã.
蕪の葉も捨てずに使ってください。
かぶのはもすてずにつかってください。
Por favor, use também as folhas do nabo em vez de jogá-las fora.
寒くなると蕪がもっとおいしくなる。
さむくなるとかぶがもっとおいしくなる。
Quando esfria, o nabo fica ainda mais saboroso.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
2 entradas