甘い言葉で人を蠱うのはよくない。
あまいことばでひとをまどわすのはよくない。
Não é bom desencaminhar as pessoas com palavras bonitas.
蠱 lê-se まじ (maji) e significa enfeitiçado e amaldiçoado.
まじ
maji
甘い言葉で人を蠱うのはよくない。
あまいことばでひとをまどわすのはよくない。
Não é bom desencaminhar as pessoas com palavras bonitas.
彼はうわさに蠱わされて判断を誤った。
かれはうわさにまどわされてはんだんをあやまった。
Ele julgou mal a situação porque foi desencaminhado por rumores.
古い記録には蠱が稲を荒らすとある。
ふるいきろくにはむしがいねをあらすとある。
Registros antigos dizem que vermes do arroz danificam as plantações.
農家は蠱の被害を防ごうとしていた。
のうかはむしのひがいをふせごうとしていた。
Os agricultores tentavam evitar os danos causados pelos vermes do arroz.
人を蠱うような話には気をつけたほうがいい。
ひとをまどわすようなはなしにはきをつけたほうがいい。
É melhor ter cuidado com histórias que podem desencaminhar as pessoas.