彼を諌めるのは難しい。
かれをいさめるのはむずかしい。
É difícil admoestá-lo.
諌める lê-se いさめる (isameru) e significa admoestar.
いさめる
isameru
彼を諌めるのは難しい。
かれをいさめるのはむずかしい。
É difícil admoestá-lo.
友の過ちを諌めるのが真の友情だ。
とものあやまちをいさめるのがしんのゆうじょうだ。
Admoestar o erro de um amigo é a verdadeira amizade.
王の悪政を諌める勇気がある者はいない。
おうのあくせいをいさめるゆうきがあるものはいない。
Ninguém tem a coragem de repreender o rei por seu mau governo.
部下の失敗を諌めるのも上司の役目だ。
ぶかのしっぱいをいさめるのもじょうしのやくめだ。
Repreender a falha de um subordinado também é dever do chefe.