彼女は銀の釧を左手につけている。
かのじょはぎんのくしろをひだりてにつけている。
Ela está usando uma pulseira de prata na mão esquerda.
釧 lê-se くしろ (kushiro) e significa pulseira (geralmente do período kofun).
くしろ
kushiro
彼女は銀の釧を左手につけている。
かのじょはぎんのくしろをひだりてにつけている。
Ela está usando uma pulseira de prata na mão esquerda.
古い店で美しい釧を見つけた。
ふるいみせでうつくしいくしろをみつけた。
Encontrei uma pulseira bonita naquela loja antiga.
この釧は母から譲られたものです。
このくしろはははからゆずられたものです。
Esta pulseira foi passada para mim pela minha mãe.
祭りの日に金色の釧を身につけた。
まつりのひにきんいろのくしろをみにつけた。
Ela usou uma pulseira dourada no dia do festival.
釧の模様がとても細かい。
くしろのもようがとてもこまかい。
O desenho da pulseira é muito delicado.
職人が青い石のついた釧を作った。
しょくにんがあおいいしのついたくしろをつくった。
O artesão fez uma pulseira com uma pedra azul.
その博物館には古代の釧が展示されている。
そのはくぶつかんにはこだいのくしろがてんじされている。
Pulseiras antigas estão em exibição naquele museu.
彼は贈り物として釧を選んだ。
かれはおくりものとしてくしろをえらんだ。
Ele escolheu uma pulseira como presente.
辞書では釧を腕につける輪と説明している。
じしょではくしろをうでにつけるわとせつめいしている。
O dicionário explica este caractere como um ornamento em forma de aro usado no braço ou no pulso.