彼女は銀の釧を左手につけている。
かのじょはぎんのくしろをひだりてにつけている。
Dia memakai gelang perak di tangan kirinya.
釧 dibaca くしろ (kushiro) dan berarti gelang.
くしろ
kushiro
彼女は銀の釧を左手につけている。
かのじょはぎんのくしろをひだりてにつけている。
Dia memakai gelang perak di tangan kirinya.
古い店で美しい釧を見つけた。
ふるいみせでうつくしいくしろをみつけた。
Aku menemukan gelang yang indah di toko tua itu.
この釧は母から譲られたものです。
このくしろはははからゆずられたものです。
Gelang ini adalah warisan dari ibuku.
祭りの日に金色の釧を身につけた。
まつりのひにきんいろのくしろをみにつけた。
Pada hari festival, dia mengenakan gelang berwarna emas.
釧の模様がとても細かい。
くしろのもようがとてもこまかい。
Motif gelang itu sangat halus.
職人が青い石のついた釧を作った。
しょくにんがあおいいしのついたくしろをつくった。
Pengrajin itu membuat gelang dengan batu biru.
その博物館には古代の釧が展示されている。
そのはくぶつかんにはこだいのくしろがてんじされている。
Di museum itu dipamerkan gelang dari zaman kuno.
彼は贈り物として釧を選んだ。
かれはおくりものとしてくしろをえらんだ。
Dia memilih gelang sebagai hadiah.
辞書では釧を腕につける輪と説明している。
じしょではくしろをうでにつけるわとせつめいしている。
Kamus menjelaskan karakter ini sebagai hiasan melingkar yang dipakai di lengan atau pergelangan.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri