春になると父は鋤で畑を耕す。
はるになるとちちはすきではたけをたがやす。
Quando chega a primavera, meu pai ara o campo com um arado.
鋤 lê-se すき (suki) e significa pá.
すき
suki
春になると父は鋤で畑を耕す。
はるになるとちちはすきではたけをたがやす。
Quando chega a primavera, meu pai ara o campo com um arado.
古い鋤が納屋の壁に立てかけてあった。
ふるいすきがなやのかべにたてかけてあった。
Um arado velho estava encostado na parede do celeiro.
農夫は朝早くから鋤を引いていた。
のうふはあさはやくからすきをひいていた。
O agricultor já puxava o arado desde bem cedo.
雨の後は土が柔らかく、鋤を入れやすい。
あめのあとはつちがやわらかく、すきをいれやすい。
Depois da chuva, a terra fica macia e é fácil de arar.
祖父は鋤の手入れを欠かさない。
そふはすきのていれをかかさない。
Meu avô nunca descuida da manutenção do arado.
この畑は機械ではなく鋤で起こした。
このはたけはきかいではなくすきでおこした。
Este campo foi revolvido com um arado, não com uma máquina.
彼は庭の土を鋤で深く掘り返した。
かれはにわのつちをすきでふかくほりかえした。
Ele revolveu profundamente a terra do jardim com um arado.
鋤を使うと雑草も取りのぞきやすい。
すきをつかうとざっそうもとりのぞきやすい。
Usar um arado também facilita remover as ervas daninhas.
村の祭りでは昔の鋤が展示されていた。
むらのまつりではむかしのすきがてんじされていた。
Arados antigos estavam em exposição no festival da aldeia.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
1 entradas
1 entradas