春になると父は鋤で畑を耕す。
はるになるとちちはすきではたけをたがやす。
When spring comes, my father plows the field with a plow.
鋤 is read as すき (suki) and means spade.
すき
suki
春になると父は鋤で畑を耕す。
はるになるとちちはすきではたけをたがやす。
When spring comes, my father plows the field with a plow.
古い鋤が納屋の壁に立てかけてあった。
ふるいすきがなやのかべにたてかけてあった。
An old plow was leaning against the barn wall.
農夫は朝早くから鋤を引いていた。
のうふはあさはやくからすきをひいていた。
The farmer had been pulling the plow since early morning.
雨の後は土が柔らかく、鋤を入れやすい。
あめのあとはつちがやわらかく、すきをいれやすい。
After rain, the soil is soft and easy to plow.
祖父は鋤の手入れを欠かさない。
そふはすきのていれをかかさない。
My grandfather never neglects the maintenance of his plow.
この畑は機械ではなく鋤で起こした。
このはたけはきかいではなくすきでおこした。
This field was turned over with a plow, not with a machine.
彼は庭の土を鋤で深く掘り返した。
かれはにわのつちをすきでふかくほりかえした。
He dug up the garden soil deeply with a plow.
鋤を使うと雑草も取りのぞきやすい。
すきをつかうとざっそうもとりのぞきやすい。
Using a plow also makes weeds easier to remove.
村の祭りでは昔の鋤が展示されていた。
むらのまつりではむかしのすきがてんじされていた。
Old plows were displayed at the village festival.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.