海で鮫を見た人がいる。
うみでさめをみたひとがいる。
Alguém viu um tubarão no mar.
鮫 lê-se さめ (same) e significa tubarão.
さめ
same
海で鮫を見た人がいる。
うみでさめをみたひとがいる。
Alguém viu um tubarão no mar.
その鮫は船の近くを泳いでいた。
そのさめはふねのちかくをおよいでいた。
O tubarão nadava perto do barco.
水族館で大きな鮫を見た。
すいぞくかんでおおきなさめをみた。
Vi um grande tubarão no aquário.
鮫の歯はとても鋭い。
さめのははとてもするどい。
Os dentes de um tubarão são muito afiados.
漁師たちは沖で鮫に注意していた。
りょうしたちはおきでさめにちゅういしていた。
Os pescadores tomavam cuidado com os tubarões em alto-mar.
鮫は静かに海の底へ消えた。
さめはしずかにうみのそこへきえた。
O tubarão desapareceu silenciosamente nas profundezas do mar.
子どもは鮫の絵をノートに描いた。
こどもはさめのえをのーとにえがいた。
A criança desenhou um tubarão no caderno.
映画に出てきた鮫がとても怖かった。
えいがにでてきたさめがとてもこわかった。
O tubarão que apareceu no filme era muito assustador.
鮫は海の生態系で大切な存在だ。
さめはうみのせいたいけいでたいせつなそんざいだ。
Os tubarões são importantes no ecossistema marinho.