海で鮫を見た人がいる。
うみでさめをみたひとがいる。
Someone saw a shark in the sea.
鮫 is read as さめ (same) and means shark.
さめ
same
海で鮫を見た人がいる。
うみでさめをみたひとがいる。
Someone saw a shark in the sea.
その鮫は船の近くを泳いでいた。
そのさめはふねのちかくをおよいでいた。
The shark was swimming near the boat.
水族館で大きな鮫を見た。
すいぞくかんでおおきなさめをみた。
I saw a large shark at the aquarium.
鮫の歯はとても鋭い。
さめのははとてもするどい。
A shark's teeth are very sharp.
漁師たちは沖で鮫に注意していた。
りょうしたちはおきでさめにちゅういしていた。
The fishermen were cautious of sharks offshore.
鮫は静かに海の底へ消えた。
さめはしずかにうみのそこへきえた。
The shark quietly disappeared into the depths of the sea.
子どもは鮫の絵をノートに描いた。
こどもはさめのえをのーとにえがいた。
The child drew a shark in a notebook.
映画に出てきた鮫がとても怖かった。
えいがにでてきたさめがとてもこわかった。
The shark in the movie was very frightening.
鮫は海の生態系で大切な存在だ。
さめはうみのせいたいけいでたいせつなそんざいだ。
Sharks are important in the marine ecosystem.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
1 entries