海で鮫を見た人がいる。
うみでさめをみたひとがいる。
Alguien vio un tiburón en el mar.
鮫 se lee さめ (same) y significa tiburón.
さめ
same
海で鮫を見た人がいる。
うみでさめをみたひとがいる。
Alguien vio un tiburón en el mar.
その鮫は船の近くを泳いでいた。
そのさめはふねのちかくをおよいでいた。
El tiburón nadaba cerca del barco.
水族館で大きな鮫を見た。
すいぞくかんでおおきなさめをみた。
Vi un gran tiburón en el acuario.
鮫の歯はとても鋭い。
さめのははとてもするどい。
Los dientes de un tiburón son muy afilados.
漁師たちは沖で鮫に注意していた。
りょうしたちはおきでさめにちゅういしていた。
Los pescadores tenían cuidado con los tiburones mar adentro.
鮫は静かに海の底へ消えた。
さめはしずかにうみのそこへきえた。
El tiburón desapareció silenciosamente en las profundidades del mar.
子どもは鮫の絵をノートに描いた。
こどもはさめのえをのーとにえがいた。
El niño dibujó un tiburón en su cuaderno.
映画に出てきた鮫がとても怖かった。
えいがにでてきたさめがとてもこわかった。
El tiburón que apareció en la película daba mucho miedo.
鮫は海の生態系で大切な存在だ。
さめはうみのせいたいけいでたいせつなそんざいだ。
Los tiburones son importantes en el ecosistema marino.