彼女は鏡の前で黛を引いた。
かのじょはかがみのまえでまゆずみをひいた。
Ela escureceu as sobrancelhas diante do espelho.
黛 lê-se まゆずみ (mayuzumi) e significa cordilheira distante (metafórico).
まゆずみ
mayuzumi
彼女は鏡の前で黛を引いた。
かのじょはかがみのまえでまゆずみをひいた。
Ela escureceu as sobrancelhas diante do espelho.
昔の女性は黛で眉を整えた。
むかしのじょせいはまゆずみでまゆをととのえた。
Antigamente, as mulheres arrumavam as sobrancelhas com maquiagem escura para sobrancelhas.
母の化粧箱には古い黛が残っていた。
ははのけしょうばこにはふるいまゆずみがのこっていた。
Ainda restava uma antiga maquiagem para sobrancelhas na caixa de cosméticos da minha mãe.
薄い黛がその顔立ちによく合っている。
うすいまゆずみがそのかおだちによくあっている。
Essa maquiagem leve para as sobrancelhas combina muito bem com seus traços.
遠くの山々が黛のようにかすんで見えた。
とおくのやまやまがまゆずみのようにかすんでみえた。
As montanhas ao longe pareciam enevoadas, com um tom azul-escuro enegrecido.
夕暮れの空に黛色の雲が流れていた。
ゆうぐれのそらにまゆずみいろのくもがながれていた。
Nuvens de cor azul-escura enegrecida passavam pelo céu do entardecer.
その絵には黛を思わせる深い色が使われている。
そのえにはまゆずみをおもわせるふかいいろがつかわれている。
A pintura usa uma cor profunda que lembra um azul-escuro enegrecido.
舞台で見ると、彼女の眉は黛のようにくっきりしていた。
ぶたいでみると、かのじょのまゆはまゆずみのようにくっきりしていた。
Vistas do palco, as sobrancelhas dela se destacavam nitidamente, como sobrancelhas enegrecidas.
古い物語には、姫が黛で眉を描く場面がある。
ふるいものがたりには、ひめがまゆずみでまゆをえがくばめんがある。
Em uma história antiga, há uma cena em que uma princesa pinta as sobrancelhas com maquiagem escura para sobrancelhas.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
1 entradas