彼女は鏡の前で黛を引いた。
かのじょはかがみのまえでまゆずみをひいた。
Se oscureció las cejas frente al espejo.
黛 se lee まゆずみ (mayuzumi) y significa cordillera distante (metafórico).
まゆずみ
mayuzumi
彼女は鏡の前で黛を引いた。
かのじょはかがみのまえでまゆずみをひいた。
Se oscureció las cejas frente al espejo.
昔の女性は黛で眉を整えた。
むかしのじょせいはまゆずみでまゆをととのえた。
Antiguamente, las mujeres arreglaban sus cejas con maquillaje negro para cejas.
母の化粧箱には古い黛が残っていた。
ははのけしょうばこにはふるいまゆずみがのこっていた。
En el neceser de mi madre aún quedaba un antiguo maquillaje para cejas.
薄い黛がその顔立ちによく合っている。
うすいまゆずみがそのかおだちによくあっている。
Ese maquillaje suave para cejas le queda muy bien a sus facciones.
遠くの山々が黛のようにかすんで見えた。
とおくのやまやまがまゆずみのようにかすんでみえた。
Las montañas lejanas se veían difusas, como de un tono azul negruzco.
夕暮れの空に黛色の雲が流れていた。
ゆうぐれのそらにまゆずみいろのくもがながれていた。
Nubes de color azul negruzco cruzaban el cielo del atardecer.
その絵には黛を思わせる深い色が使われている。
そのえにはまゆずみをおもわせるふかいいろがつかわれている。
Ese cuadro usa un color profundo que recuerda al azul negruzco.
舞台で見ると、彼女の眉は黛のようにくっきりしていた。
ぶたいでみると、かのじょのまゆはまゆずみのようにくっきりしていた。
Vista desde el escenario, sus cejas destacaban con claridad, como cejas ennegrecidas.
古い物語には、姫が黛で眉を描く場面がある。
ふるいものがたりには、ひめがまゆずみでまゆをえがくばめんがある。
En un relato antiguo, hay una escena en la que una princesa se pinta las cejas con maquillaje negro para cejas.
Uso real de este vocabulario en personas, nombres de personajes y títulos de anime en Anime.Jepang.org.
4 entradas
1 entradas