成功は努力に依るところが大きい。
Success depends largely on effort.
Sentences
Kanji 依, meaning reliant, appears in 52 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-15 of 52
Page 1 of 4
成功は努力に依るところが大きい。
Success depends largely on effort.
判断は事実に依って行うべきだ。
Judgments should be made based on facts.
彼は今でも親に依って生活している。
He still lives depending on his parents.
その古い壁に依って休んだ。
I rested leaning against that old wall.
天候に依っては試合が中止になる。
Depending on the weather, the game may be canceled.
一件の依頼しかない。
I have but one wish.
彼女は私の依頼を断った。
She turned down my request.
3人が依然行方不明です。
Three people are still missing.
こちらがご依頼の書類です。
Here are the documents you asked for.
ご依頼の件、承知しました。
I am willing to agree to your request.
トムはアルコール依存症なの?
Is Tom an alcoholic?
依然として彼から便りがない。
I still haven't heard from him.
不景気なのに依然物価は高い。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
彼はコカインに依存しています。
He is addicted to cocaine.
わたしはTatoeba依存症だ。
I'm addicted to Tatoeba.