Sentences

Example Sentences for 備

Kanji 備, meaning equip, appears in 289 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 備 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 226-240 of 289

Page 16 of 20

渡米しようとしたら国境警隊に捕まりました。

I got caught by the border patrol when I tried to go to the USA.

ちゃんとしたスピーチの準は必要ありませんよ。

You don't need to prepare a formal speech.

その工場では、設はすべて最新式のものだった。

In the factory, all the equipment was up to date.

起きたばかりなんだ。準にちょっと時間をくれ。

I just got up. Give me a few minutes to get ready.

万一にえて傘を持っていった方がいいだろうな。

Perhaps I should take an umbrella with me just in case.

経理部は社長に予品の見積もりを提出しました。

The accounting department presented an estimate for replacement parts to the president of the company.

我々は常に最悪の事態にえていなければならない。

We must always be prepared for the worst.

万が一にえて、自動車保険に加入しておくべきだ。

Just in case, you should get auto insurance.

大学は敷地内にスカッシュコートを完しています。

The University grounds include a squash court.

サミは父親になる準ができていないと感じていた。

Sami felt that he wasn't ready to become a father.

彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防だった。

The actions she took were too careless, and she was left defenseless.

士さんのとこに持ってって、修理してもらいなよ。

Take it to a mechanic, and get it fixed.

神は風をえる、だが人が帆をあげなければならない。

God provides the wind, but man must raise the sails.

次の来日にえて、着物を購入したいと思っています。

I would like to buy a kimono for my next visit to Japan.

それが終わったらすぐに夕食の準にかかってください。

As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.