物事は見かけで判断しないこと。
Don't judge a book by its cover.
Sentences
Kanji 判, meaning judgement, appears in 173 Japanese example sentences with translation.
Showing 46-60 of 173
Page 4 of 12
物事は見かけで判断しないこと。
Don't judge a book by its cover.
人は言葉より行いで判断される。
Actions speak louder than words.
彼が泥棒と言うことが判明した。
It was proved that he was a thief.
この駐車券に判を押して下さい。
Can you validate this parking ticket?
あの監督は批判に対して敏感だ。
The director is sensitive to criticism.
外見で人を判断してはならない。
Don't judge a person by his appearance.
人を外見で判断してはいけない。
Don't judge people by their appearance.
人は外見で判断すべきではない。
You shouldn't judge a person by his looks.
人を外見で判断すべきではない。
You shouldn't judge a person by his looks.
そのホテルは評判ほどではない。
That hotel is not all it's cracked up to be.
最高裁判所は皇居の近くにある。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
その噂は嘘であることが判明した。
The rumor turned out to be false.
君の判断をいつも信じていました。
I've always trusted your judgment.
人を見た目で判断してはいけない。
You shouldn't judge a person by their looks.
人を名前で判断してはいけません。
You should not judge people based on their name.