この件はあなたの判断に任せます。
I leave the matter to your judgement.
Sentences
Kanji 判, meaning judgement, appears in 173 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-75 of 173
Page 5 of 12
この件はあなたの判断に任せます。
I leave the matter to your judgement.
彼女は学校では美人で評判だった。
She was noted for her good looks at school.
人を見た目で判断してはいけない。
You shouldn't judge a person by their looks.
人を名前で判断してはいけません。
You should not judge people based on their name.
人を見かけで判断してはいけない。
You should not judge people by their appearance.
トムはどこに行っても評判がいい。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.
自分で判断しなければならなかった。
I had to judge it for myself.
本をその表紙で判断してはいけない。
Don't judge a book by its cover.
私たちの生活には判子が必需品です。
Hanko are essential in our daily life.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
The judge decided against the plaintiff.
どちらが望んだのか判然とはしない。
It isn't clear which of them wanted that.
冷静な判断を必要とする状況である。
The situation calls for our cool judgement.
幸せはお金では判断できないんだよ。
You can't judge happiness in terms of money.
その検事は裁判の証拠を取り下げた。
The prosecutor withheld exculpatory evidence.
この不祥事は会社の評判に傷をつけた。
The scandal hurt the company's reputation.