国際的批判に直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
Sentences
Kanji 判, meaning judgement, appears in 173 Japanese example sentences with translation.
Showing 121-135 of 173
Page 9 of 12
国際的批判に直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Her calm judgement ensured us from accidents.
打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
It is often difficult to see if a ball is in or out.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
トムはいつも時間に遅れてくるという、もっぱらの評判だ。
Tom has a reputation for always being late.
この裁判の判決が下るまで、少なくとも1年はかかります。
It'll take at least a year for the court to reach a decision.
安全だと判断できない以上、危険を冒すべきじゃないんだ。
As long as we cannot deem it safe, we shouldn't take the risk.
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.
被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The defendant was about to stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。
I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it.
裁判所は、私に損害賠償として10万ドルの支払いを命じた。
The court ordered me to pay a hundred thousand dollars in damages.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.