あのお店の商品は全部1割引きになってるよ。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
Sentences
Kanji 割, meaning proportion, appears in 262 Japanese example sentences with translation.
Showing 181-195 of 262
Page 13 of 18
あのお店の商品は全部1割引きになってるよ。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
I want to talk frankly with him.
お時間を割いていただきありがとうございます。
Thank you very much for inviting me.
演説者には、それぞれ5分ずつ割り当てられた。
Each speaker was allotted five minutes.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
You cannot make omelets without breaking eggs.
レディー・ガガのCD踏んづけて割っちゃった!
I stepped on my Lady Gaga CD by mistake and broke it!
言語学習には、反復が重要な役割を果たします。
Repetition plays an important role in language study.
火災が発生したら、このガラスを割ってください。
Break this glass in case of fire.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
She has an important role in our organization.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
お時間を割いていただき、ありがとうございました。
Thank you for your time.
この箱に「割れ物注意」のシールを貼ってください。
Please put a fragile sticker on this box.
昨日、窓ガラスを割ったのは、トムとメアリーだよ。
Tom and Mary are the ones who broke the window yesterday.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
新しい時間割だと、英語の授業は週に5回あります。
According to the new schedule, we'll have five English classes per week.