彼らはその島にたどり着くのに苦労した。
They had difficulties reaching the island.
Sentences
Kanji 労, meaning labor, appears in 150 Japanese example sentences with translation.
Showing 76-90 of 150
Page 6 of 10
彼らはその島にたどり着くのに苦労した。
They had difficulties reaching the island.
過労と心労で彼は体調を崩してしまった。
Toil and worry caused his health to break down.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Hard labor was beginning to tell on his health.
ブラック企業は労働者から敬遠されます。
Exploitative companies are avoided by the workforce.
労働組合は24時間ストを本日中止した。
The workers union called off their 24-hour strike today.
労働者は労働条件に不平をこぼしている。
The laborers are murmuring against their working conditions.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
労使間の話し合いはうやむやに終わった。
The talk between labor and management yielded no definite results.
私たち全員、かなりの疲労困憊ぶりだった。
We were all rather exhausted.
彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
They had trouble finding the place.
時々、フランス語を話すのに苦労するんだ。
Sometimes I struggle to speak French.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちが労働条件に不平を言っている。
The workers are complaining about the working conditions.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
不法就労がバレたので、失踪を図りました。
It was exposed that they were doing illegal work, so they planned their disappearance.