テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
Sentences
Kanji 化, meaning change, appears in 325 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 化 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 241-255 of 325
Page 17 of 22
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
私たちが働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Our company supports several cultural events.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
濃縮ウランを粉末状の二酸化ウランに再転換し、原子炉燃料にする。
Enriched uranium is reconverted to powdered uranium dioxide for use as reactor fuel.
十二支文化は、人々の日常生活と言語文化の中に深く根付いている。
The culture of the Chinese zodiac is deeply rooted in people's lives, language and literature.
すべて国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
All people shall have the right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
It is important to understand that each country has its own culture.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.