彼は車に轢かれて即死した。
He was run over and killed on the spot.
Sentences
Kanji 即, meaning instant, appears in 38 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 即 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 16-30 of 38
Page 2 of 3
彼は車に轢かれて即死した。
He was run over and killed on the spot.
その法律は即日施行された。
The law came into effect on the day it was proclaimed.
勝てば天国、負ければ即死。
If you win you'll be in heaven, if you lose it's certain death.
この薬は即効性があるんだよ。
This medication works instantly.
即効性は期待しないで下さい。
I hope you won't expect results immediately.
両国は一触即発の関係にある。
Relations between the two countries have been strained to breaking point.
トムは即断即決が苦手なんだよ。
Tom isn't good at making quick decisions.
消防士たちは即座に火事を消した。
The firefighters put out the fire on the spot.
ポスターは即刻壁から撤去された。
The posters were immediately removed from the wall.
あなたは即座にそれをやるべきです。
You should do that right away.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
The police arrested the burglar on the spot.
彼らは王を即刻処刑するよう、要求した。
They demanded the king be put to death at once.
オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.
音大生はみんな初見とか即興とか得意なの?
Can all university music students do things like sight reading and improvisation?
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The outraged employee resigned at once.