トムは間違いなく試験に受かると思っている。
Tom is sure that he'll pass the exam.
Sentences
Kanji 受, meaning accept, appears in 555 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 受 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 316-330 of 555
Page 22 of 37
トムは間違いなく試験に受かると思っている。
Tom is sure that he'll pass the exam.
教習生全員が、運転免許試験に受かりました。
Every student passed the driving test.
その仕事を引き受けようかと思っているんだ。
I have half a mind to undertake the work.
チケットはカウンターでお受けとりください。
Please pick up your ticket at the counter.
あなたがその賞を受賞するなんて、驚いたわ。
I'm surprised that you have won that prize.
姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
My sister takes piano lessons twice a week.
この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Write back to me as soon as you get this letter.
トムの言うことなんか真に受けちゃだめだよ。
You shouldn't take the things Tom says seriously.
トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
We are influenced both by environment and by heredity.
社長からとても光栄なお話を受け賜りました。
I heard a very honourable story from the company president.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
It sometimes happens that innocents are sentenced to death.
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
今日って、オーディション受けるんじゃないの?
Don't you have an audition today?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Did you receive my e-mail of January 10?