結局、二つの家族は運命を受け入れました。
In the end the two families accepted their fate.
Sentences
Kanji 受, meaning accept, appears in 555 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 受 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 301-315 of 555
Page 21 of 37
結局、二つの家族は運命を受け入れました。
In the end the two families accepted their fate.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
He worked hard in order to pass the examination.
その先生は3年のクラスを受け持っている。
The teacher is in charge of the third-year class.
彼女は自分が受けた仕打ちに憤りを感じた。
She was indignant at the way she had been treated.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この試験に受かったら、来月卒業できます。
If you pass this test, you could graduate next month.
来週英語の追試験を受けなければならない。
I'll have to take a make-up test in English next week.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
能力に応じて働き、必要に応じて受け取る。
From each according to their ability, to each according to their needs.
昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.
妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.
あなたはこの件を重く受け止めすぎています。
You make too much of the event.
トムって、ノーベル物理学賞を受賞したのよ。
Tom won a Nobel Prize in physics.
そんなに抵抗を受けるとは思っていなかった。
We didn't expect so much resistance.
教習生全員が、運転免許試験に受かりました。
Every student passed the driving test.