一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
Sentences
Kanji 可, meaning can, appears in 377 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 可 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 286-300 of 377
Page 20 of 26
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れないよ。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
未来なことは誰にも分からない。だからこそ可能性は無限。
No one knows what the future holds. That's why the possibilities are endless.
彼は教師としては、可もなく不可もなくといったところです。
As a teacher, he's only so-so.
トムはメアリーのパーティーに行くことを許可されるべきだ。
Tom ought to be allowed to go to Mary's party.
トムの許可なしにやっちゃっていいのかどうかは分からない。
I don't know if we can do that without Tom's permission.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
かつてのジンバブエ・ドルのように大暴落する可能性がある。
There is a possibility of a currency crisis such as that of the former Zimbabwe dollar.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後も続く点に留意。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
「何ていう名前なの?」「メアリーよ」「可愛らしい名前だね」
"What's your name?" "Mary." "That's a pretty name."
不可能ではなくとも、ジョークを翻訳するのは、とても難しい。
If it is even possible, translating jokes is quite hard.
トムは可哀想に、もう3時間の間、眠ろうとして努力している。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
You are asked to produce your permit to get in this center.
トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。
Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.