この部品はフォード社から君に届いたものだ。
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.
Sentences
Kanji 品, meaning goods, appears in 330 Japanese example sentences with translation.
Showing 196-210 of 330
Page 14 of 22
この部品はフォード社から君に届いたものだ。
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.
あのお店の商品は全部1割引きになってるよ。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
警察は1か月近く、盗品の捜索を続けている。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
暑くなってきたせいか、食品が傷むのが早い。
Maybe because the weather's gotten hotter, the food is spoiling more quickly than usual.
こちらの工場では、車の部品を製造しています。
This factory makes car parts.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
These items are 1000 yen for three.
弊社は、高品質な商品のみご提供しております。
Our company only sells quality goods.
この作品は、パブリックドメインになりました。
This work has entered the public domain.
広告に出てたこの商品、もう売り切れましたか?
Is the product in the ad already out of stock?
値段は安いですが、品質はあまりよくないです。
The price is low, but the quality isn't very good.
その作家の初期の作品はあまり知られていない。
That author's earlier works aren't very well known.
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
あのお店の商品は全部10%オフになってるよ。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.