彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
He has some share of his father's genius.
Sentences
Kanji 天, meaning heavens, appears in 576 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 天 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 316-330 of 576
Page 22 of 39
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
He has some share of his father's genius.
天ぷらの作りかたを本で読みました。
I read about how to make tempura in a book.
天気予報はまったく当てにならない。
The weather forecast is not reliable at all.
このお天気が週末まで続くといいな。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
彼は天才だと言っても過言ではない。
It is no exaggeration to say that he is a genius.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
The weather changes very often at this time of year.
この好天が続けば豊作になるだろう。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
「いつ戻りますか」「天候次第です」
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
His success is attributed more to hard work than to genius.
明日天気だったら川に泳ぎに行こう。
If the weather's good tomorrow, let's go to the river to swim.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
天ぷらより、サラダの方が体にいいよ。
Salad is better for you than tempura is.
寿司と天ぷらだったら、どっちがいい?
Which do you like better, sushi or tempura?
天文学は恒星と惑星の研究を扱います。
Astronomy involves the study of stars and planets.
天文学と占星学とは何が違うでしょう?
What's the difference between astronomy and astrology?