安物のフライパンでも、大切に使えば長持ちするよ。
Even a cheap frying pan will last a long time if you treat it well.
Sentences
Kanji 安, meaning relax, appears in 444 Japanese example sentences with translation.
Showing 331-345 of 444
Page 23 of 30
安物のフライパンでも、大切に使えば長持ちするよ。
Even a cheap frying pan will last a long time if you treat it well.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
求職者の足元を見て会社は安い賃金を提示してきた。
The company took advantage of applicants by offering them low wages.
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct.
スーパーでさくらんぼ安売りしてたから買ってきた。
I went to the supermarket and bought some cherries because they were on sale.
彼女は電車に間に合わないかもしれないと不安だった。
She was worried that she might miss the train.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
近くに安いものを売っているスーパーとかありますか。
Is there a supermarket nearby that sells inexpensive items?
トムは安い靴を購入したが、あまり長持ちしなかった。
Tom bought a pair of cheap shoes, but they didn't last very long.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
嘘は知能、性心理の発達や精神の安定に関係している。
Lying related to sexual psychology development, mental stability and knowledge.
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
私の語感が間違ってなかったって分かって安心しました。
I'm relieved to know that I wasn't wrong about my sense of language.