TOEICのテストは通常通りに行われた。
The TOEIC test was carried out as usual.
Sentences
Kanji 常, meaning usual, appears in 340 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 常 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 166-180 of 340
Page 12 of 23
TOEICのテストは通常通りに行われた。
The TOEIC test was carried out as usual.
私はアメリカの日常生活について学びたい。
I want to learn about American daily life.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Germans are very environmentally conscious.
ヤニーは精神異常のゆえの無罪を主張した。
Yanni pled non-guilty by reason of insanity.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
常に腕時計してるから何時なのか分かるよ。
I always wear a watch so I know what time it is.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
直射日光を避け、常温で保存してください。
Avoid direct sunlight and store at room temperature.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
家賃は常に月初に払うことになっています。
You're supposed to always pay your rent on the first of the month.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
せめて日常会話ができるくらいになりたい。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
It is extremely hot and humid in Bali in December.