そんな幸せが訪れるといいな。
I hope that kind of happiness will come.
Sentences
Kanji 幸, meaning happiness, appears in 425 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 幸 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 181-195 of 425
Page 13 of 29
そんな幸せが訪れるといいな。
I hope that kind of happiness will come.
私達は本当の幸運を引き当てた。
We got real lucky.
あなたって、本当に幸せそうね。
You seem really happy.
これ以上の幸せはないと思った。
I felt perfectly happy.
私は幸運のことに信じていない。
I don't believe in luck.
幸い、けが人はいませんでした。
Luckily, no one was injured.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I'm fortunate compared to him.
トムは金持ちだが幸せではない。
Tom is rich, but he isn't happy.
ここじゃ幸せになれないと思う。
I don't think I can be happy here.
幸運にも彼女は試験に受かった。
She was fortunate to pass the exam.
私は幸運にも無事に脱出できた。
I was lucky enough to escape unhurt.
ぱっと見、幸せそうな家族です。
At first glance, they're a happy family.
あなたの幸せを祈ってやまない。
I pray for your happiness from the bottom of my heart.
幸い、薬の効果はすぐに現れた。
Thankfully, the medicine quickly started to take effect.
トムって、本当に幸せなのかしら?
I wonder whether Tom is really happy.