あなたは本当に幸せなのかしら。
I wonder if you are truly happy.
Sentences
Kanji 幸, meaning happiness, appears in 425 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 幸 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 196-210 of 425
Page 14 of 29
あなたは本当に幸せなのかしら。
I wonder if you are truly happy.
彼は貧しかったが、幸せだった。
Though he was poor, he was happy.
ここじゃ幸せになれないと思う。
I don't think I can be happy here.
幸運にも彼女は試験に受かった。
She was fortunate to pass the exam.
私は幸運にも無事に脱出できた。
I was lucky enough to escape unhurt.
健康だったら、幸せなのになあ。
If I were healthy, I would be happy.
彼女は家にいる時が一番幸せだ。
She is happiest when she is at home.
君が幸せならそれでかまわない。
I don't care as long as you are happy.
ぱっと見、幸せそうな家族です。
At first glance, they're a happy family.
幸福を求める権利は誰にもある。
Everybody has the right to seek happiness.
あなたの幸せを祈ってやまない。
I pray for your happiness from the bottom of my heart.
幸い、薬の効果はすぐに現れた。
Thankfully, the medicine quickly started to take effect.
見た感じ、みんな幸せそうだった。
Apparently, everyone was happy.
トムって、本当に幸せなのかしら?
I wonder whether Tom is really happy.
「生きてて幸せ?」「うん。幸せ」
"Are you happy to be alive?" "Yes, I'm happy."