幸いなことに間に合った。
Fortunately, I was on time.
Sentences
Kanji 幸, meaning happiness, appears in 425 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 幸 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 121-135 of 425
Page 9 of 29
幸いなことに間に合った。
Fortunately, I was on time.
僕は君といると幸せだよ。
I'm happy when you're there.
叔父は、幸せに暮らした。
My uncle lived a happy life.
彼女には不幸が絶えない。
She is dogged by misfortune.
トムにとって幸せって何?
What's happiness for you, Tom?
幸い、雨は降っていない。
Fortunately, it isn't raining.
お金で幸せになれるかい?
Does money bring you happiness?
幸せの扉をノックします。
Knock on the door of happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
Everybody wishes for happiness.
博打で幸運、恋愛で不運。
Lucky at cards, unlucky in love.
花が好きな人は幸せです。
Happy are those who love flowers.
幸いにも天気は良かった。
Fortunately, the weather was good.
お会いできれば幸いです。
I'd appreciate it if you could come.
幸せは自分の心が決める。
Happiness is determined by your heart.
あなたにとって幸せって何?
What is happiness to you?