中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I trust that China will go on to take a more active part.
Sentences
Kanji 役, meaning duty, appears in 249 Japanese example sentences with translation.
Showing 196-210 of 249
Page 14 of 17
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I trust that China will go on to take a more active part.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
僕は、将来、人の役に立つ仕事がしたいと思っている。
In the future, I'd like to have a job where I can be useful to others.
残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
トムは何か役に立つようなことを考え出そうとしてみた。
Tom tried to think of something that would help.
それは本当に役にたつものですから、ぜひ買うべきです。
It's really a very useful thing; you ought to buy it.
駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Do you know how far it is from the station to city hall?
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
The website you told me about was very interesting and also useful.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
役割語とは男性語や女性語などの日本語の集合名詞である。
Role-Language includes male and female collective nouns in Japanese.
その役場は1895年から1897年にかけて建てられました。
The town hall was built between 1895 and 1897.