忍耐が耐えられないこともある。
Bearing can be unbearable.
Sentences
Kanji 忍, meaning endure, appears in 56 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-30 of 56
Page 2 of 4
忍耐が耐えられないこともある。
Bearing can be unbearable.
トムが忍者のような服着てるよ。
Tom is dressed like a ninja.
ジャクソン先生は忍耐強いです。
Dr. Jackson has a lot of patience.
教師にとって忍耐力は不可欠だ。
Patience is essential for a teacher.
トムが忍者のような格好してるよ。
Tom is dressed like a ninja.
現代の日本に忍者や侍はいません。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.
神の忍耐を試すようなことはするな!
Don't try the patience of God!
その仕事はとても忍耐を必要とする。
The work calls for great patience.
彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
He equipped his son with the will to persevere.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Old age creeps upon us unnoticed.
トムは枕の下にナイフを忍ばせていた。
Tom hid the knife under his pillow.
もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
In all cases, love is perseverance.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
This sort of work calls for great patience.