Sentences

Example Sentences for 忍

Kanji 忍, meaning endure, appears in 46 Japanese example sentences with translation.

Showing 31-45 of 46

Page 3 of 4

外国語を習うには多くの耐力が必要だ。

You must have a lot of patience to learn foreign languages.

昔々あるところに、残な王様がいました。

Once upon a time, there lived a cruel king.

この種の仕事は大変な耐力を必要とする。

This sort of work calls for great patience.

この手の仕事にはかなりの耐力が必要だ。

This kind of work requires a lot of patience.

トムさんは残冷酷な人殺しだと推理します。

I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.

ご存じのとおり、耐は成功への鍵なのです。

Perseverance, as you know, is the key to success.

耐は成功への鍵であるとよく言われている。

Perseverance, it is often said, is the key to success.

君はがんばって耐を身に付けないといけない。

You should exercise some patience.

一人の男が足音をばせ、陽子に近付いてきた。

A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.

トムは静かにドアを閉め、び足で部屋に入った。

Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.

この資料を翻訳するにはたいへんな耐を必要とする。

Translating this material calls for a lot of patience.

私は冷静でいようとしたが、とうとう堪袋の緒が切れた。

I tried to be calm, but finally I lost my temper.

「成功に必要なのは何よりもまず耐だ」と先生は言った。

The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."

メアリーが部屋にび込んだのを見たのは、トムただ一人だった。

Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.

それは彼女でした。彼女はそっと私にび寄ろうとしているのです。

That was her. She was trying to creep up on me unnoticed.