それは彼女でした。彼女はそつと私に忍び寄らうとしてゐるのです。
That was her. She was trying to creep up on me unnoticed.
Sentences
Kanji 忍, meaning endure, appears in 56 Japanese example sentences with translation.
Showing 46-56 of 56
Page 4 of 4
それは彼女でした。彼女はそつと私に忍び寄らうとしてゐるのです。
That was her. She was trying to creep up on me unnoticed.
一つの技術を身につけるだけでも、大変な忍耐と、努力が必要です。
To master even a single skill requires an extraordinary amount of patience and effort.
メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
「日本人の7割が忍者だって聞いたんだけどほんと?」「それどこで聞いたの?」
"I heard that 70% of Japanese are ninjas. Is it true?" "Where did you hear that from?"
株式市場は気が短い人から忍耐強い人に富を移すための素晴らしく効率的な仕組みです。
The stock market is a wonderfully efficient mechanism for transferring wealth from the impatient to the patient.
彼は居空きとして知られ、日中でも家に忍び込んで貴重品を盗むことで評判となっていた。
He was known as a burglar of houses where occupants are present and had a reputation for sneaking in and stealing valuables even during the day.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
このような場合、大人はすぐに叱るのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.
メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。
Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore.
『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
愛は寛容にして慈悲あり。愛は妬まず、愛は誇らず、驕らず、非禮を行はず、己の利を求めず、憤ほらず、人の惡を念はず、不義を喜ばずして、眞理の喜ぶところを喜び、凡そ事忍び、おほよそ事信じ、おほよそ事望み、おほよそ事耐ふるなり。愛は長久までも絶ゆることなし。然れど預言は廢れ、異言は止み、知識もまた廢らん。
Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth. Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.