前転をして親指を怪我してしまったよ。
I hurt my thumb doing a handspring.
Sentences
Kanji 怪, meaning suspicious, appears in 142 Japanese example sentences with translation.
Showing 76-90 of 142
Page 6 of 10
前転をして親指を怪我してしまったよ。
I hurt my thumb doing a handspring.
トムはサッカーの試合で足を怪我した。
Tom injured his foot in a soccer game.
トムは野菜を切ってる時に怪我をした。
Tom cut himself chopping the vegetables.
ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
トムが自転車で転んで怪我をしたんだ。
Tom fell off his bicycle and injured himself.
怪物はベッドの下のトムを怖がります。
Monsters live in fear of a Tom under their bed.
EUの統合性は徐々に怪しくなってきた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
また危ないことしてる。怪我しないでよ?
You're doing something dangerous again. Don't get yourself hurt, got it?
「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
"Will he succeed?" "I fear not."
その列車事故で、誰か怪我をしたんですか?
Was anyone hurt in the train crash?
彼は事故にあったが、怪我一つしなかった。
He came through the accident without harm.
大した怪我じゃないよ。ただの擦り傷だよ。
It's not a deep wound. It's just a scratch.
警察は彼を怪しんでいることがトムは分かる。
Tom knows the police suspect him.
トムさ、自転車でこけて怪我しちゃったんだ。
Tom fell off his bicycle and injured himself.