彼は郷愁にかられている。
He is overcome with nostalgia.
Sentences
Kanji 愁, meaning distress, appears in 10 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-10 of 10
Page 1 of 1
彼は郷愁にかられている。
He is overcome with nostalgia.
その曲には哀愁がある。
That song has a touch of melancholy.
彼女の瞳には愁いがあった。
There was a look of sorrow in her eyes.
彼は国の行く末を愁えている。
He is anxious about the future of his country.
一人旅で旅愁を感じる。
Feeling the loneliness of travel on a solo trip.
娘は母の病気を愁えた。
She was anxious about her mother's sickness.
難民たちの愁いに沈んだ顔にもかすかな笑みが浮かんでいました。
On the faces of the grief-stricken refugees appeared a faint smile.
古代人は、みすぼらしい木造船を導くために哀愁漂う灯台を建てた。
The ancient ones built the sorrowful lighthouses to guide their miserable wooden ships.
「このたびはご愁傷さまでございます」とひとことお悔みの挨拶をします。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
ここ浄閑寺、通称「投げ込み寺」の墓地には、最後の休息場所を見つけた何千もの遊女、いわゆる「楽しみのための女性」の慰霊碑があり、それは言い知れない哀愁に満ちていて、どういうわけか何度でもここに戻ってきたい気持ちが沸き起こる。
Here at the Jokanji, also known as the "Nagekomi-dera", in the cemetery there is a memorial to thousands of prostitutes, the so-called "women of pleasure", who have found their final resting place here. It's filled with an indescribable melancholy, and, for some reason, it makes me want to come back here again and again.