Sentences

Example Sentences for 折

Kanji 折, meaning fold, appears in 166 Japanese example sentences with translation.

Showing 151-165 of 166

Page 11 of 12

台風の日は茎がれる危険性があるので補強する必要があります。

On days where there's a typhoon, there's a risk the stalks will break, so they must be reinforced.

「もう一羽の鶴さえもることができない」と心の中でつぶやいた。

"I can't even fold one more crane," she said to herself.

今禎子にできることは、り鶴をって奇跡を願うことだけだった。

All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.

角ここまで頑張って積み上げたのに、もう崩すの?もったいない!

After all that effort to build it up, you're already going to knock it down? What a waste!

角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。

You should take advantage of the good weather to paint the fence.

トムが足を骨した時、3か月間松葉杖を使わなきゃいけなかったんだ。

When Tom broke his leg, he had to use crutches for three months.

先生は禎子の手からそっとり紙を取り、「もう休みなさい」と言った。

He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."

さっき、なかなか起きなかったのも、檻して欲しかったからでしょう?

The reason you didn't wake up just now was because you wanted me to punish you, right?

発信音の後にメッセージをお願いしますが、できるだけ早くり返します。

Please leave a message after the beep and I will get back to you as soon as possible.

角寝かしつけたのに、起こさないでよ。この子、寝かせるの大変なのよ。

Don't wake him. I've just put him to sleep. It's not easy getting this child to sleep.

彼はただ、きついこと、難しいこと、骨のれることを全て、自然に避けるのです。

He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.

「週末にさ、映画、観に行かない?」「角なんだけど、ダメなの。誘ってくれてありがとう」

"Would you like to go to a movie this weekend?" "I'm sorry I can't, but thanks for asking."

サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットがれてしまった。

The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.

彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとうれた。

He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.

このりたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。

This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.